Dear Mnr AM de Lange,
Thank you for sharing the richness embodied in the word "ubuntu." It
reminded me (not in any direct way, but through free association) of a
Spanish word my Cuban Abuela (grandmother) made reference to when
undertaking a particular task: do it with "ganas."
My vernacular translation of ganas would be: soulful desire, zest and
care when undertaking an activity.
peace,
Augustine
lacst20@pop.pitt.edu
"Philosophy is orthopedics for fractured belief." Jose Ortega y Gasset
--Augustine Paz <lacst20@pop.pitt.edu>
Learning-org -- An Internet Dialog on Learning Organizations For info: <rkarash@karash.com> -or- <http://world.std.com/~lo/>